下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 2589|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

考研英语写作必备294个热点句226-294[四]

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2007-12-29 13:21:12 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
      226. face the danger of extinction (生物等)面临灭绝的危险   227. (be) confronted with 面临(危险,困难等),面对 8 ?6 a/ i6 u; I5 \! Z% k! ^, v
  228. They are an indispensable part of ecosystem and natural beauty.它们(野生动物)是生态系统和自然美中不可缺少的一部分。
  @0 [& @5 Q! `% C8 I3 l  229. wild life reserve 野生动物保护区
7 ?/ v! H$ z+ c# K' Z  230. Only if we human beings take some drastic measures can wild animals be preserved.只有采取果断措施,野生动物才能得以保护。
+ ^: y8 F6 W! a) Z4 b! a* j  231. narrow the gap between…缩小……之间的差距(分歧) ( Y& G# d, C. t( n2 A  e
  232. In this way, both parental hopes and personal ideals will come true.这样,父母的期望与个人的理想都能实现。 . Y8 ]8 [! [) R
  233. The expansion of deserts must be stopped if we are to survive on this planet.如果我们想在这个星球上生活下去,沙漠扩张的势头必须得到遏止。 7 r) l3 |& Z( w5 C3 m& t) H
  234. a green belt of trees绿化带 ' n( R5 r- h- b4 _" b+ J4 w, m' V
  235. We hope that man can make great efforts to develop better ways to bring the spreading deserts under control.我们希望人类能竭尽全力来控制沙漠的蔓延。
: K6 Z* {3 `* z* F: }1 ~3 d5 g  236. It is not difficult to explain the reason for their surprising amount of interest in famous people’s lives.记者对名人生活如此热衷,其原因不难解释。
) Z7 G- |! d( P6 b" n& m  S* p" A! J  237. satisfy one’s curiosity 满足某人的好奇心 ' `% u2 S; B( T- n* G! u
  238. lead a normal life 过正常人的生活 ! j1 Q  b, b7 V& o$ x
  239. Famous people are also citizens. They have the right to keep their own privacy like ordinary people---- the basic right which should be respected, protected and guaranteed by our laws in whatever circumstances. 名人也是人。 他们有权像普通人一样拥有自己的隐私,这种权利在任何情况下都应该得到尊重,保护和保证。 ; D4 B7 l; \+ L% }" n( N1 }9 k
  240. relieve us of the fatigue from work使我们从工作的疲惫中解脱出来。 + ^: b4 T  A3 @, a! t/ y8 t
  241. balance one’s budget(收入)预算平衡 242. on one’s own独自,靠自己 ' @& J- I5 U) c  U8 {4 K
  243. adapt to college life适应大学生活
) m$ S0 K$ H1 {  244. Only in this way can we lead a meaningful and fruitful college life.只有这样,我们的大学生活才更有意义,更有收获。 5 J6 s" f5 S& ^# _, y, C
  245. peer group同龄人群体 246. stay up late熬夜
9 }" S1 P- A3 C- C  247. self-image自身形象 248. cultivate our other interests培养各方面的兴趣 ) d$ v7 ]3 `  L; ~$ k
  249. development in an all-around way全面发展 . K( H- q8 B8 K6 b; _
  250. a rewarding job有价值的工作,满意的工作
( Y! x5 O0 y: B  251. put one’s ability into full play让某人的能力得以充分施展。
' o% ?& f2 Z* z! N4 l0 p  252. job prospect就业前景
3 F, S2 z- k9 W: m7 V; `  253. gear their courses to the needs of industries and business使他们的课程适应工商业活动的需要
% j# p- b3 `# V( \5 E  254. source of knowledge and wisdom 知识和智慧的源泉 : N4 q) Q1 [0 M: n: q& v! Z4 G
  255. place too much emphasis on grades过于看重分数 4 ~! l& C& t" p- I1 x
  256. rigid grading system僵化的评分制度 - e) a# B/ G( g' z7 c
  257. Chinese primary and middle school students have been groaning under huge amount of homework, frequent exams and ambitious expectations of their parents.长期以来,中国中小学生不堪重负,这种压力源自大量的作业,频繁的考试和父母过高的要求。 / E' @9 M) O5 T5 X5 P( Z
  258. physical and psychological health身心健康 % z1 ]6 u; S5 G$ P% _: s
  259. moderately reduce students’ study load适度减轻学生学习负担 8 t$ q0 B) c9 ]& _2 T- z
  260. We should explore various evaluation systems so as to arouse students’ practical ability and interest in study instead of just giving them grades.我们应努力探索各种评价手段,以提高学生的实际能力和学习兴趣,一味以分取人的做法不可取。
9 x& `4 ~1 ]9 W+ o6 N! [8 i  261. neither overuse nor misuse the reference books既不滥用也不误用参考书
/ m9 J+ W5 ?( {& `+ n  262. make concerted efforts to publish fewer but better reference books一起努力,出版精品参考书
% B- S3 f3 M' y/ N3 g6 M. L+ B  263. The psychological courses open a door for communication and relaxation心理课程提供了交流和放松心情的机会。 7 w$ N' Q- ?, M3 S0 s1 V+ a1 `! j
  264. Learning to get on well with others should be a part of our school education.学会与人相处是学校教育的应有之义。 $ G2 z9 ~" h0 m" @& z0 h- u9 N
  265. We were often told that sometimes personal relationship is even more important than our professional skills or knowledge for our future career.我们知道,人在职场,有时人际关系甚至比专业知识更为重要。 * ]6 H* ?. u/ e" L4 _
  266. face the fierce competition面对激烈的竞争 * L& O0 @5 \7 {. y' A* f1 E3 @7 A; ?/ _  H
  267. Times are different, and the job market demands personnel with a variety of skills.时代不同了,人才市场需要不同才干的人。 ( d1 x/ p6 b. T$ v8 T: P: X
  268. Firstly, there is a recognition that an candidate with a master’s degree will have an competitive advantage over those with only a bachelor’s degree.首先,人们意识到,在就业竞争中,拥有硕士学位者比只拥有学士学位者占有优势。 ( z' t$ P  U# J0 X4 I; E
  269. Consequently many companies set a much higher standard for new recruits than ever. 因此,许多公司在新员工招聘标准方面设置了比以往要高得多的门槛。
* G- F& J) o7 w( K. ~  P+ F4 Q  270. Then if conditions change, you can slip with comparative ease from one field into another, avoiding the pain of waking up to find yourself out of a job.一旦情形有变,你可以比较轻松地跳槽,免受突如其来的失业痛苦。
. ~7 p; Q% y1 O5 l. P, a/ F  271. Obviously public awareness of the situation has created a surge of interest in acquiring a master’s degree.很显然,人们对这种形式心知肚明,从而导致攻读硕士学位的热情日益高涨。
+ Z) C! R) L8 X' E1 ]* g) X+ M) X  272. Going abroad for studies benefits us enormously. In addition to knowledge, we can gain experience those who stay at home will never have.出国求学使我们受益匪浅。我们不仅能获得知识,还能获得与国内生活迥异的经历。 % |  k/ Q7 \" a
  273. a different perspective of the world.不同的世界观
) Q. @8 T. a/ d8 ]  274. (be) exposed to different ideas and values(使)接触到不同的思想和价值观 & n+ W; F6 [6 C  K. i
  275. culture shock文化震荡,文化冲击 ! H4 X, V- F) E" D' ?& e) Y
  276. The payoff is worthwhile.其回报是丰厚的。 277. perseverance毅力
+ ^1 z" I0 I9 Y6 l2 _  278. adolescence青春期,青年期
0 k+ \! s8 M4 }* G  l- ^4 ~0 g' {/ }  279. When the children come back, who can guarantee that they can adapt to the fierce competition here? 当这些孩子回来后,谁能保证他们定能适应国内的激烈竞争呢?
9 |; s2 K. @( ^2 s1 s+ P1 ]5 @  280. We can see clearly that although teenagers’ studying abroad may bring some favorable results, there are still a lot to worry about.我们不难看出,尽管青少年出国留学有一定好处,但让人担忧之处也有很多。
. W/ _2 k. b0 T  281. Nowadays some college graduates complain that what they learned at college is not much helpful to them in their future work. 如今,一些大学毕业生抱怨,在学校学到的知识对他们要从事的工作没什么太大的帮助。
% T8 p- }' q3 H% b$ I  f( J5 r5 h  282. It is high time for colleges to advance a revised teaching program and adapt their curricula to the requirements of new times.大学急需修订其教学计划,使课程体系适应新时代的需求。 7 e+ o9 X9 ~7 U" a; q5 `
  283. the planned economy 计划经济 284. a market-oriented economy市场经济
' L/ f2 B7 B. L1 q  285. It is essential for colleges to make adjustments to their curricula and catch up with the rapid development of modern society. 大学有必要对其课程体系做出调整,从而跟上现代社会的发展步伐。 , f' L0 U  K) R8 l
  286. far-reaching深远的 287.gain social experience获得社会经验 4 z7 I' G- n9 V7 y; o3 F' ~
  288. conduct some social investigations做一些社会调查 3 v8 w2 h6 }/ U7 L2 f
  289. drop out of school失学 290. poverty-stricken area贫困地区
' i: @2 v5 `) _$ g7 H( y  291. call on people in the developed areas to lend their hands to those children号召发达地区的人们帮助那些(贫困)孩子 # c1 v% g3 w2 u3 L) F9 e& S+ G
  292. Therefore, the Project Hope is the hope of those remote regions as well as that of the whole nation.因此,希望工程体现的不仅是那些边远地区的希望,也体现了整个国家的希望。
: V7 v8 r, }, V6 U6 {) G  293. pocket money零用钱
. K2 V0 [. _& u; B3 x  294. I firmly believe that with the effort of our government and the whole nation, the Project Hope is bound to be a success. 我相信,在我们政府和全国人民的努力下,希望工程一定能取得成功。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩 转发到微博

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表