该用户从未签到
|
. O& o% i+ [ F; [: q
151. lottery citizens“彩民”
8 X6 g; X J% S 152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展 Q) s! A3 `' c" h
153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱
/ j3 h- w+ x8 b5 d8 G, ?% M; w 155. great temptation巨大的诱惑 % m P) J, i) D: x4 Y
156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。 & R! i$ L. p' l
157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想
9 `& b* u9 }& r 158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。
" \8 i! r/ \/ ~/ _8 ]7 S 159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类 6 V+ E5 Y$ L! s% B8 v
161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子
- ]+ C7 h2 b! | H 163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。
% c/ T8 W( P [' t+ u$ g4 e: V 164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。 1 G7 W- ?1 h" i) ?# |- m% F# z; e5 K; |
165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。
' \7 K% V' L0 \: O5 d 166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合 ' V- h' _) O+ \' Z
167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。 ! M3 i& ~8 M' T5 I
168. cherish time珍惜时间 , P6 g/ s9 M' F" v
169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物
3 B) u7 ? j6 A/ j5 ^) r% D 170. make great fortune overnight一夜暴富 6 T; e) ]9 c f5 }. J, R0 n. T5 M5 O
171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉
6 Z' P0 a7 e, E4 [; W 173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段
) ~& U1 S# X% D7 T 174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征 3 r3 G9 s8 b( S9 [4 T! a M: E
175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来 1 R) \+ o! V: f) e) x) W
176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。
: X) N+ a; _ X* U1 ^. e/ { 177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。 " U6 b: [7 i/ `9 x: }, b& t
178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。 & F: r6 Q9 ~* F% a0 ^9 h
179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分
5 I5 [' g5 |! U) m 180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。
7 c6 Y# d. W; o5 k5 ^% b, d 181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。
( L$ [9 n; z- l! v% J% z 182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。
/ V9 E) m( K7 Q 183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守 1 ]1 y9 _1 j* Y6 [5 I
185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。8 S% i+ I) V0 x+ R/ z
186. government at all levels各级政府
4 f' K1 C" Y% u 187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。
0 P7 T% N& @& m( b 188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。 + P0 Q+ l* j7 j8 t
189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者 9 R# A. U" E- H } t: b
190. supervisory authorities监督部门 ! s. z& Y. \* v! X
191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证
# _$ z9 C, K* F* h( H; y 192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段 8 z! z; x: s) p. ?& M
193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。 % B3 S$ h1 u2 L; L
194. a dramatic increase急剧的增长 + K! A. P" q. X! ^0 q. F6 y; Y
195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学
. F. A9 L6 I+ A% F6 P0 W- M ~2 f 197. earn one’s living谋生
9 e- t# V7 |' h# J; S$ x 198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。 ! R. F* ~9 I7 i7 D
199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担 : ~8 m" A4 R9 o0 i! j: p
200. one-child policy独生子女政策
M2 W- N# } V 201. the treasure of the whole family全家的宝贝
0 A* s# L! F/ D. P* N: t 202. satisfy the child’s need满足孩子的需要 * G% E D3 y+ t, B' O( O/ S: l
203. the spoiled child被宠坏的孩子 1 |% F3 i9 Z Q8 z2 [; m
204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。
* C" ? Q0 {0 P' r" o3 x8 [ 205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展 & J0 B* r* N/ a/ n) n& s. z
206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害
6 D: R3 L; S5 t) z" F 207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物
; M2 r7 [. n9 [: f4 [( d 208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景
+ s1 ~* b$ c: l+ Z 209. win the employer’s favor获得顾主的青睐 " G7 k) F+ g' ^4 s5 K( A4 ]
210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。
, u% G5 u0 O: z9 E6 E0 ^: T 211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书)
; T& ^. L' N: ~# D, ^# [ 213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。 0 f; X) f i, |, \4 ~" Y
214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。 4 Y$ Y, J. U c d* l& \
215. junk food垃圾食品
" B( X7 T* D, [, N; ~ 216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。
- _ c" I, ^" b& p/ @8 } 217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。
~& @6 J: [( U4 K 218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题
( g& l) C/ v) @* y8 Q9 ^9 l 219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。
; O; s$ F: w9 |+ m! N 220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。
) L; z4 R! I% r/ z! j ~; B0 L 221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。
7 u \' g5 A- `1 u 222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
# H j% F4 G3 u1 g6 B7 E 223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。 ! I9 p; H7 c- Q2 X7 @9 I
224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。
* V" ]# q# ]% b3 S$ o+ O, W* K 225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|